|
Datos del producto:
Pago y Envío Términos:
|
Fabricación: | - ¿ Qué es eso? | El lugar de origen:: | Estados Unidos |
---|---|---|---|
Número de la parte: | Las demás: | Tipo de modelo: | Módulo de control de mando |
Mercado: | Mercado mundial | Aprobación de la Agencia: | No es necesario |
Alta luz: | Módulo de interfaz de datos de Bently Nevada,Modulo de interfaz de datos transitorios estándar,Modulo de interfaz de datos 138607-01 |
138607-01 Bently Nevada 3500/22M Modulo de Interfaz de Datos Transientes Estándar
La interfaz de datos transitorios 3500 (TDI) sirve como puente entre el sistema de monitoreo 3500 y el software de gestión de maquinaria System 1 de GE.Combina las funcionalidades de un módulo de interfaz de rack 3500/20 (RIM) con un procesador de comunicación como TDXnet para recopilar y transferir datos.
El TDI funciona dentro de la ranura RIM de un rack 3500, trabajando junto con los monitores de la serie M (por ejemplo, 3500/40M, 3500/42M) para recopilar continuamente datos de estado estacionario y de forma de onda transitoria.Estos datos se transmiten a través de un enlace Ethernet al software hostMientras que el TDI captura datos estáticos de forma estándar, el uso de un disco de habilitación de canales opcional le permite capturar datos dinámicos o transitorios.
Las características clave del TDI incluyen mejoras con respecto a los procesadores de comunicación anteriores y la integración de la función de procesador de comunicación dentro del rack 3500.
Es importante destacar que el TDI realiza funciones comunes a todo el rack, pero no forma parte de la trayectoria crítica de monitorización.No afecta al funcionamiento normal del sistema de vigilancia generalCada rack 3500 requiere un TDI o RIM, que ocupa la ranura 1, junto a las fuentes de alimentación.
Para las aplicaciones de redundancia modular triple (TMR), el sistema 3500 requiere una versión TMR del TDI. Además de las funciones TDI estándar, el TMR TDI realiza la comparación de canales de monitor.Esta configuración implica la votación del monitor basado en la configuración especificada en las opciones del monitor. El TMR TDI compara continuamente las salidas de tres monitores redundantes. Si detecta una discrepancia más allá de un umbral configurado en uno de estos monitores en comparación con los otros dos,marcará el monitor como en error y registrará un evento en la lista de eventos del sistema.
Recomendación relacionada con el producto:
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
No incluidos en el anexo II |
Las demás partidas del anexo II |
No incluye los productos de la categoría M2 |
Las demás partidas del anexo II |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9303 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas de la lista |
Las demás partidas de los productos de la partida 9303 |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
No incluidos en la lista |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas del anexo I del presente Reglamento |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas de los productos de la partida 9303 |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas del anexo II: |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas del anexo I del presente Reglamento |
No incluidos en la lista. |
El número de unidades de producción es el número de unidades de producción. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas del anexo II |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas del anexo I |
Las demás partidas del anexo I del presente Reglamento |
Las demás partidas del anexo I |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
No incluidos los productos enumerados en el anexo II. |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas del anexo II |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas de los productos de la partida 9303 |
Las demás partidas de los productos de la partida 9302 |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás empresas |
Las demás partidas del anexo I del presente Reglamento |
Las demás empresas |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas de los productos de la partida 6802 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
No incluye los productos de la categoría M2 |
Las demás partidas de la lista |
No obstante lo dispuesto en el apartado 1, los productos de la categoría B incluidos en el anexo II se considerarán productos de la categoría B. |
Las demás partidas del anexo II |
No incluidos en la lista. |
Las demás partidas de los artículos de la partida 3 del presente capítulo |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas de los productos de la partida 6903 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas del anexo II |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los artículos de la partida 3 |
Las demás partidas del anexo |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas del anexo |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los productos de la partida 9303 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
No incluidos en la lista |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas del anexo |
Las demás partidas del anexo |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás: |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas |
Las demás |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los productos de la partida 9303 |
Las demás partidas |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas |
No incluidos en la lista |
Las demás partidas de los artículos del capítulo 9 |
Las demás partidas de los productos de la partida 6803 |
Las demás: |
Nuestra ventaja:
Mejores precios y plazos de entrega posibles
Mucha experiencia en el campo
Personal bien capacitado
Instalaciones propias de almacén
Mejores relaciones con la sucursal de fabricación
Servicio flexible e individual para usted
Transportista barato y seguro para los envíos (aire)
Preguntas frecuentes:
P: ¿Sus productos son nuevos y originales?
R: Sí, son nuevas y originales.
P: ¿Cuánto dura la garantía?
R: Garantización de un año.
P: ¿Se pueden proporcionar certificados?
R: Sí, depende del producto que solicite, por favor consulte los detalles con nuestras ventas.
Persona de Contacto: Mrs. Joanna Yang
Teléfono: +86-13828861501
Fax: 86-755-26850713